Christ, who is our life


This Devotional is from Spurgeon’s Morning by Morning for August 10.

4 When Christ, who is our life, is revealed, then you also will be revealed with Him in glory. Colossians 3:4 (NASB) 

C. H. Spurgeon

“Christ, who is our life.”—Colossians 3:4.
PAUL’S marvellously rich expression indicates, that Christ is the source of our life. “You hath He quickened who were dead in trespasses and sins.” That same voice which brought Lazarus out of the tomb raised us to newness of life. He is now the substance of our spiritual life. It is by His life that we live; He is in us, the hope of glory, the spring of our actions, the central thought which moves every other thought. Christ is the sustenance of our life. What can the Christian feed upon but Jesus’ flesh and blood? “This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.” O wayworn pilgrims in this wilderness of sin, you never get a morsel to satisfy the hunger of your spirits, except ye find it in Him! Christ is the solace of our life. All our true joys come from Him; and in times of trouble, His presence is our consolation. There is nothing worth living for but Him; and His lovingkindness is better than life! Christ is the object of our life. As speeds the ship towards the port, so hastes the believer towards the haven of his Saviour’s bosom. As flies the arrow to its goal, so flies the Christian towards the perfecting of his fellowship with Christ Jesus. As the soldier fights for his captain, and is crowned in his captain’s victory, so the believer contends for Christ, and gets his triumph out of the triumphs of his Master. “For him to live is Christ.” Christ is the exemplar of our life. Where there is the same life within, there will, there must be, to a great extent, the same developments without; and if we live in near fellowship with the Lord Jesus we shall grow like Him. We shall set Him before us as our Divine copy, and we shall seek to tread in His footsteps, until He shall become the crown of our life in glory. Oh! how safe, how honoured, how happy is the Christian, since Christ is our life!

Born Again or Born from Above?


by Mike Ratliff

3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. John 3:3 (NA28)

3 Jesus answered and said to him, amen amen I say to you, except one is born again, he is not able to see the Kingdom of God. John 3:3 (translated from the NA28 Greek text)

In John 3:3 (above) is a term that is unique to Christianity and is not well understood even by those have been γεννηθῇ ἄνωθεν. The word translated above as “again” is  ἄνωθεν or anōthen, which is comprised of ἄνω or anō, “above, upwards,” and the suffix θεν or then, which denotes “from.”  Continue reading

Regenerated to a living hope


by Mike Ratliff

3 Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν διʼ ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν, 4 εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς 5 τοὺς ἐν δυνάμει θεοῦ φρουρουμένους διὰ πίστεως εἰς σωτηρίαν ἑτοίμην ἀποκαλυφθῆναι ἐν καιρῷ ἐσχάτῳ. 1 Peter 1:3-5 (NA28)

3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy having regenerated us to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead, 4 to an inheritance that is imperishable and undefiled and unfading, having been kept in heaven for you, 5 who are protected by the power of God being guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. 1 Peter 1:3-5 (translated from the NA28 Greek text)

The first chapter of 1 Peter is extremely pastoral. If there is anything the sheep in our time desperately need in great measure it is spirit-led shepherds (pastors) who are bound to the Word of God who obey Him in the pastoring of their flocks as our Lord commands. It is tragic that so many of those the world sees in our time that claim to be Christian leaders do not in any way shape or form meet that criteria. No, instead they are celebrities or they are apostates or heretics on the way to being apostates. God has his church, ἐκκλησία (ekklēsia), and he will continue to build it and no power can destroy it (Matthew 16:18), however, we are warned throughout the New Testament that wolves in sheep’s clothing, false teachers and prophets would come in to the church and lead many astray. This has continued until this day.

Continue reading

Are Christians born again or born from above?


by Mike Ratliff

3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. John 3:3 (NA28)

3 Jesus answered and said to him, amen amen I say to you, except one is born again, he is not able to see the Kingdom of God. John 3:3 (translated from the NA28 Greek text)

In John 3:3 (above) is a term that is unique to Christianity and is not well understood even by those have been γεννηθῇ ἄνωθεν. The word translated above as “again” is  ἄνωθεν or anōthen, which is comprised of ἄνω or anō, “above, upwards,” and the suffix θεν or then, which denotes “from.”  Continue reading

True Christians are both born again and born from above


by Mike Ratliff

3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. John 3:3 (NA28)

3 Jesus answered and said to him, amen amen I say to you, except one is born again, he is not able to see the Kingdom of God. John 3:3 (translated from the NA28 Greek Text)

In John 3:3 (above) is a term that is unique to Christianity and is not well understood even by those have been γεννηθῇ ἄνωθεν. The word translated above as “again” is  ἄνωθεν or anōthen, which is comprised of ἄνω or anō, “above, upwards,” and the suffix θεν or then, which denotes “from.”  Continue reading

Unless one is born again he cannot see the kingdom of God


by Mike Ratliff

3 Jesus answered and said to him, “Truly, truly, I say to you, unless one is born again he cannot see the kingdom of God.” (John 3:3 NASB) 

3 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. (John 3:3 NA28)

The more I deal with those who are adamantly against the fact that God’s Word is absolute truth as they claim the correct way to understand the gospel is as if it is some sort of smorgasbord or rotating buffet in which the sound doctrines taught to us from the Bible are simply one of untold numbers of various ways to God, the more amazed I become at the abject spiritual blindness exhibited by them. These same people want an understanding of the Bible that is loose and easy to hedge. Why? It is so they can include every person on planet earth as on “a” path to God regardless of status as a Christian or not. This multi-path concept to God is a perfect seedbed for the apostate authors such as Brian McLaren who wrote A Generous Orthodoxy. McLaren and those like him are rethinking “Christianity” so that it becomes the all-inclusive container for all religions. The end-product of this rethinking of Christianity is not Christianity at all. It is an open-ended, man-made false religion that has as its foundation the philosophies of men, not the Word of God.  Continue reading

Born from above


by Mike Ratliff

ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀμὴν ἀμὴν λέγω σοι, ἐὰν μή τις γεννηθῇ ἄνωθεν, οὐ δύναται ἰδεῖν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ. (John 3:3 NA28)

 Jesus answered and said to him, “Amen, amen I say to you, unless one is born again, he is not able to see the Kingdom of God.”  (John 3:3 translated from the NA28 Greek text)

In John 3:3 (above) is a term that is unique to Christianity and is not well understood even by those have been γεννηθῇ ἄνωθεν. The word translated above as “again” is  ἄνωθεν or anōthen, which is comprised of ἄνω or anō, “above, upwards,” and the suffix θεν or then, which denotes “from.”  Continue reading